Bambini rifugiati in kitas – server di istruzione tedesco

cerca

Sentiero di Arianna:

contenuto

Bambini rifugiati nei centri diurni

Rispetto alla struttura per età della popolazione tedesca, la percentuale di neonati e bambini in età prescolare è sorprendentemente alta tra i rifugiati.

Quanto segue si applica all’asilo nido per i bambini: i bambini rifugiati hanno lo stesso diritto legale a un asilo nido dall’età di uno di tutti i bambini in Germania. Di norma, questo è concesso solo dopo aver lasciato la struttura di accoglienza iniziale ed essere assegnato a un comune.

Al fine di supportare gli specialisti dell’educazione, abbiamo messo insieme informazioni generali e in particolare materiali multilingue per il lavoro dei genitori, che sono disponibili per il download gratuitamente:

Aspetti generali e legali

Bambini con priorità bassa di fuga nell’asilo

All’inizio del portale web prospettive?? Il Ministero federale per gli affari della famiglia raccoglie una grande quantità di informazioni sui bambini rifugiati nella cura dei bambini, incluso sul quadro giuridico e abituarsi all’asilo nido. Sono anche presentati esempi pratici di integrazione.

Documento da: Ministero federale della famiglia, degli anziani, delle donne e dei giovani

Bambini rifugiati nell’asilo. Risultati dell’indagine del centro diurno DJI "bambini rifugiati" sulle condizioni quadro e sulla pratica nella primavera 2016.

Come parte del rapporto educativo nazionale, l’istituto giovanile tedesco ha approfittato della situazione ingestibile alla fine del 2015 / inizio 2016 per condurre un sondaggio nazionale tra oltre 3.600 centri diurni tra gennaio e marzo 2016. Si intendeva fornire un orientamento iniziale su se e in quale misura i bambini rifugiati fossero già arrivati ​​nei centri diurni e quali esperienze [. ]

Mappa dei diritti dei minori: accesso all’istruzione per i bambini rifugiati

Nel gennaio 2016, l’agenzia di monitoraggio della Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti dell’infanzia dell’Istituto tedesco per i diritti umani ha chiesto ai ministeri statali responsabili dell’accesso dei bambini rifugiati ai centri di cura e alle scuole. Le risposte alle seguenti domande sono chiaramente organizzate in base agli stati federali: Centro diurno: quando i bambini rifugiati possono iniziare a frequentare un centro diurno? Chi informa le famiglie dei loro diritti [. ]

Bambini rifugiati e loro sostegno nei centri diurni e diurni. Competenza legale per conto dell’Istituto tedesco della gioventù.

Nella loro esperienza, gli autori si occupano della base giuridica che consente ai bambini rifugiati l’accesso ai servizi di assistenza all’infanzia. Affrontano anche le opportunità (aggiuntive) e le barriere per i bambini rifugiati di utilizzare l’educazione della prima infanzia. Particolare attenzione è rivolta ai possibili indiretti [. ]

ABC diritto di asilo e residenza per asili e asili nido

Nella loro pratica quotidiana, il personale pedagogico si trova spesso di fronte a domande sul diritto di asilo e di residenza e sulle norme in materia di diritto del benessere dei minori e dei giovani. L’opuscolo GEW ?? ABC ??, creato in collaborazione con l’Istituto tedesco per i giovani di Monaco e l’Istituto tedesco per il benessere dei giovani e il diritto di famiglia, intende sostenerli in questo.

Principalmente bambini – bambini rifugiati in Germania

Lo studio è stato commissionato dall’Unicef ​​dall’Associazione federale dei rifugiati minori non accompagnati. Da un lato, sono state valutate per lo studio numerose fonti scritte sulla situazione di vita dei bambini rifugiati. D’altra parte, sono state condotte interviste personali, da un lato con le persone colpite e dall’altro con esperti, la maggior parte dei quali lavora a tempo pieno nell’area di [. ]

Integrazione del portale di servizio della fondazione "La casa dei piccoli ricercatori"

L’integrazione del portale di servizi della fondazione "La casa dei piccoli ricercatori" sostiene gli specialisti pedagogici e gli insegnanti nell’integrazione dei bambini rifugiati nell’asilo, nel centro diurno e nella scuola elementare. Il portale di servizi offre supporto pratico quotidiano con rapporti di esperienza, interviste di esperti, informazioni pratiche, opportunità di scambio di esperienze, ecc.

Integrazione delle famiglie di rifugiati. Linee guida per le guide dei genitori

Questa linea guida ha lo scopo di fornire informazioni su come i caregiver dei genitori, ma anche altri specialisti nella genitorialità e nell’educazione familiare, possono supportare e accompagnare meglio le famiglie di rifugiati. Gli argomenti sono: attuale sviluppo della situazione dei rifugiati in Germania; Base giuridica per residenza e asilo; Integrazione in Germania; [. ]

Dispensa: rafforzare le squadre di asilo nido nell’incontro con bambini e famiglie con esperienza di rifugiati

L’idea di base del volantino (e del curriculum? Rafforzare i team di assistenza diurna nell’incontro con bambini e famiglie con esperienza di rifugiati ??) è supportare il personale pedagogico addestrato nei centri di assistenza diurna e le proprie abilità nell’incontro professionale con bambini e famiglie Sviluppare ulteriormente le esperienze dei rifugiati. Sei incoraggiato a usare questi [. ]

Informazioni dagli stati federali

Baden-Württemberg
Supporto aggiuntivo per i bambini rifugiati nel Baden-Württemberg

Lo stato del Baden-Württemberg fornisce fondi aggiuntivi per il supporto linguistico e programmi genitori-figlio, in particolare per i bambini rifugiati e le loro famiglie come parte del programma SPATZ (supporto linguistico nei centri di assistenza diurna per bambini con bisogni aggiuntivi) nel 2015 e nel 2016. Un’estensione delle linee guida SPATZ ora rende possibile per i bambini rifugiati che sono nuovi dopo l’inizio dell’anno dell’asilo [. ]

Documento da: Ministero della cultura, della gioventù e dello sport Baden-Württemberg

Baviera
Bambini richiedenti asilo e loro famiglie nei centri diurni. Informazioni per asili nido in Baviera

L’Istituto statale per l’educazione precoce (IFP), in coordinamento con il Ministero del lavoro e degli affari sociali, della famiglia e dell’integrazione bavarese, dispone di informazioni per i centri di assistenza diurni in Baviera sui bambini richiedenti asilo e le loro famiglie nei centri di assistenza diurna ?? creato.

Documento da: Ministero di Stato bavarese per la famiglia, il lavoro e gli affari sociali

Berlino
Education for Refugees (Berlino)

Questa pagina del Dipartimento del Senato per l’Istruzione, la Gioventù e la Scienza si rivolge direttamente ai rifugiati e fornisce informazioni su varie offerte educative a Berlino – tutto sulla frequenza dell’asilo nido, l’istruzione obbligatoria e opportunità di studio. D’altra parte, fornisce informazioni per i professionisti dell’educazione. Il materiale informativo individuale è disponibile per i rifugiati in inglese e arabo.

Documento da: Dipartimento del Senato per l’educazione, la gioventù e la famiglia di Berlino

Brandenburg
Informazioni sull’asilo nido e l’educazione dei rifugiati – Brandeburgo

Il Ministero dell’Istruzione, della Gioventù e dello Sport (MBJS) dello Stato di Brandeburgo fornisce informazioni sull’accesso all’asilo e alla scuola, nonché opportunità educative per bambini, giovani e rifugiati adulti.

Documento del Ministero dell’istruzione, della gioventù e dello sport dello Stato di Brandeburgo

Amburgo
Informazioni specialistiche Kita: bambini rifugiati ad Amburgo

Le informazioni sono rivolte a specialisti in asili nido e badanti ad Amburgo con una varietà di suggerimenti.

Documento da: Autorità di Amburgo per il lavoro, gli affari sociali, la famiglia e l’integrazione

Rifugiati ad Amburgo: cura e consulenza

In questa pagina dell’Autorità per il lavoro, gli affari sociali, la famiglia e l’integrazione, vengono presentate offerte pubbliche di servizi e progetti di aiuto per i rifugiati ad Amburgo. Sono disponibili informazioni sui seguenti settori: assistenza all’infanzia e alla gioventù, istruzione e formazione, minori rifugiati non accompagnati, aiuti sanitari, servizi di consulenza e volontariato.

Documento da: Autorità di Amburgo per il lavoro, gli affari sociali, la famiglia e l’integrazione

Bassa Sassonia
nifbe: attenzione ai bambini con esperienza di rifugiati

In questa pagina dell’Istituto per l’educazione e lo sviluppo della prima infanzia della Bassa Sassonia (nifbe) troverai una raccolta di articoli specialistici, download e ulteriori collegamenti o punti di contatto per trattare con i bambini rifugiati e i loro genitori nell’asilo nido. Esempi pratici di successo e materiali ausiliari sono raccolti in un database "Good Practice".

Documentazione della conferenza "Bambini provenienti da famiglie di rifugiati – Background e prospettive per i centri diurni" il 10 luglio 2015 ad Hannover

La conferenza organizzata dal Ministero della cultura della Bassa Sassonia si è incentrata sulle condizioni di vita dei bambini delle famiglie di rifugiati e sulle sfide associate per i centri diurni per l’istruzione e l’assistenza dei bambini rifugiati nella Bassa Sassonia. Relatori e partecipanti hanno discusso degli approcci per la progettazione di pratiche educative in [. ]

Documento da: Ministero della cultura della Bassa Sassonia

Nord Reno-Westfalia
Integrazione di bambini con esperienza di rifugiati in NRW

Pagina di informazioni sull’integrazione dei bambini delle famiglie di rifugiati nel Nord Reno-Westfalia. Tra l’altro, ha fatto riferimento al telefono di consulenza del centro diurno NRW per consulenza specialistica e personale pedagogico del Ministero dell’infanzia e della gioventù in NRW in collaborazione con la Ruhr University di Bochum.

Documento da: Ministero per l’infanzia, la famiglia, i rifugiati e l’integrazione dello stato della Renania settentrionale-Vestfalia

Rheinland-Pfalz
Server di asilo nido: bambini rifugiati in Renania-Palatinato

L’asilo nido Renania-Palatinato ha raccolto informazioni per gli specialisti che lavorano con i bambini rifugiati. Oltre a una lettera ai genitori in diverse lingue, alle domande più frequenti viene data risposta in FAQ e vengono elencati ulteriori indirizzi, collegamenti e documentazione.

Documento da: Ministero per la famiglia, le donne, i giovani, l’integrazione e la protezione dei consumatori dello Stato della Renania-Palatinato

Saarland
Informazioni per i centri di assistenza diurna in Saarland sulla gestione dei bambini rifugiati e delle loro famiglie

Opuscolo informativo per asili nido nella Saarland sulla gestione dei bambini rifugiati e delle loro famiglie.

Documento da: Ministero dell’istruzione e della cultura della Saarland

Sassonia
Kita Education Server Sassonia: migrazione e diversità

Il Kita Education Server Sassonia offre un pool di informazioni sul tema del volo e della migrazione? con numerose informazioni e collegamenti sul multilinguismo e le conseguenze del volo, opportunità di finanziamento, ulteriore formazione, basi legali, pubblicazioni pertinenti e progetti attuali e molto altro.

WelcomeKITAs (programma di trasferimento)

Il programma sostiene i centri di assistenza diurna in Sassonia nel trattare la diversità culturale e sociale e tiene conto in particolare dell’integrazione dei bambini con un background migratorio o esperienza di rifugiati nel vista. Il supporto tecnico viene fornito attraverso il supporto in loco delle strutture, lo scambio pratico nella rete e un’ulteriore formazione basata sui bisogni. Il [. ]

Schleswig-Holstein
Istruzione della prima infanzia – Domande e risposte sul diritto all’infanzia e supporto linguistico per i rifugiati nello Schleswig-Holstein

Il Ministero degli interni e degli affari federali Schleswig-Holstein risponde a varie domande sull’asilo nido e sul supporto linguistico nei centri diurni.

Turingia
Bambini di famiglie di rifugiati nei centri diurni. volantino

Questo volantino del Ministero dell’Istruzione, della Gioventù e dello Sport della Turingia ha lo scopo di fornire informazioni su background tecnici e buoni esempi di assistenza ai bambini delle famiglie di rifugiati in Turingia e di guidare le azioni nel trattare i bambini e le loro famiglie nei centri di assistenza all’infanzia.

Documento da: Ministero dell’Educazione, della Gioventù e dello Sport della Turingia

Materiale informativo multilingue per i genitori

Educazione della prima infanzia, educazione e cura dei bambini
genitori Flyers "Informazioni per l’infanzia" in dodici lingue

Il volantino informa i genitori sulla custodia dei bambini in Germania. Contiene molte illustrazioni e facilita quindi lo scambio diretto tra personale pedagogico e genitori, anche con barriere linguistiche. Il volantino risponde alle domande più importanti in dodici lingue, come ad esempio: Perché l’asilo fa bene a mio figlio? Quando fa un [. ]

Opuscolo multilingue "Benvenuti nel nostro centro diurno"

In questa brochure della Joint Association, troverai informazioni sull’avvio dell’asilo in sei lingue: tedesco, inglese, francese, tigrino, arabo e persiano.

Bambini nei centri diurni. Informazioni per i genitori nell’ambito della procedura di asilo

La brochure fornisce informazioni sul sistema di asilo nido in Baviera e offre ai genitori una prima impressione di come funziona un asilo nido.

Documento da: Ministero di Stato bavarese per la famiglia, il lavoro e gli affari sociali

Volantino informativo sui genitori in lingua straniera. Informazioni sull’asilo nido per i bambini nel Brandeburgo

I tre volantini informativi dei genitori? Principi dell’educazione elementare – Come imparano i bambini ???, ?? Le pietre miliari dello sviluppo – Uno strumento per l’individuazione precoce ??, e ?? Tempo di abituarsi ad esso – l’inizio e la base di tutto il giorno assistenza ai bambini ?? sono disponibili in tedesco e altre sette lingue e possono essere scaricati da questa pagina.

Documento del Ministero dell’istruzione, della gioventù e dello sport dello Stato di Brandeburgo

centri di cura del bambino. Informazioni per i genitori nel contesto delle procedure di asilo (Hessen)

La brochure informa i genitori dei bambini con esperienza di rifugiati sul sistema di centri diurni dell’Assia. Fornisce informazioni su come funzionano le strutture e cosa devono sapere i genitori per registrare il proprio figlio.

Documento da: Ministero dell’Assia per gli affari sociali e l’integrazione

Un asilo nido per nostro figlio. Opuscolo multilingue (Meclemburgo-Pomerania occidentale)

Opuscolo multilingue di asilo nido in tedesco, inglese, ucraino, arabo e pashto, più un elenco di uffici di assistenza per i giovani nel Meclemburgo-Pomerania occidentale.

Documento da: Ministero degli affari sociali, integrazione e uguaglianza di genere Meclemburgo-Pomerania occidentale

Libro illustrato: vita di tutti i giorni nella scuola materna. Comunicazione basata su immagini con i genitori nel centro diurno

Su 78 pagine, il pratico libro contiene disegni vividi di situazioni e processi tipici della vita di tutti i giorni nella scuola materna. Come posso registrare mio figlio nel centro diurno? Cosa succede nell’acclimatazione? Che aspetto ha una giornata normale all’asilo? Cosa devo fare attenzione se mio figlio è malato? Con l’aiuto delle immagini, gli educatori possono comprendere i processi e le regole in [. ]

Documento da: Ministero federale della famiglia, degli anziani, delle donne e dei giovani

Opportunità di apprendimento per bambini fino a 4 anni. Cortometraggi sull’apprendimento della prima infanzia nella vita di tutti i giorni. Nuova stagione per l’educazione linguistica della prima infanzia

Il sito web offre numerosi cortometraggi con suggerimenti su come genitori e caregiver possono utilizzare le situazioni quotidiane con i bambini per imparare. I film di 3 minuti ciascuno sono disponibili con sottotitoli e commenti in 13 lingue per la visione diretta o il download. Una nuova stagione (2019) con 25 cortometraggi affronta il tema dell’educazione linguistica della prima infanzia. Tecnico [. ]

Opportunità per i bambini rifugiati – film in più lingue

Molti rifugiati non conoscono né asili nido né asili nido per i bambini dei loro paesi di origine. Lo è solo È fondamentale per i bambini imparare la lingua tedesca il più rapidamente possibile ed esplorare la loro nuova casa. In un progetto cinematografico del Ministero dello stato bavarese per il lavoro e gli affari sociali, la famiglia e l’integrazione, il Ministero dell’Assia per gli affari sociali e l’integrazione e Didacta Verband e.V. ]

Mio figlio: film per genitori in arabo

I film forniscono informazioni su gravidanza, parto, famiglia, diritti dei bambini, istruzione e assistenza sanitaria. Come funziona in Germania? Cosa c’è di diverso qui? La lingua dei commenti è l’arabo con sottotitoli in tedesco. Il progetto è stato commissionato dalla Lega tedesca per l’infanzia dal Centro nazionale di pronto soccorso del Ministero federale della famiglia, degli anziani, delle donne e dei giovani [. ]

supporto per la lingua
Lettere dei genitori dell’Istituto statale per l’educazione precoce

Il State Institute for Early Education fornisce le seguenti lettere principali da scaricare in questa pagina: "In che modo mio figlio impara 2 lingue, il tedesco e la lingua di famiglia?" (in oltre 20 lingue); un foglio informativo a cui i genitori devono abituarsi all’asilo; informazioni multilingue sul dialogo specialistico tra asilo nido e scuola: modulo per la scuola elementare e per il consenso dei genitori e [. ]

Lettera ai genitori: multilinguismo in famiglia

Il LakoS (Centro di competenza statale per lo sviluppo delle lingue nei centri diurni in Sassonia) offre lettere di informazione dei genitori in 18 lingue per il download gratuito sul suo sito Web. La lettera informativa dei genitori affronta le domande e le preoccupazioni dei genitori di lingua non tedesca e può essere utilizzata, tra l’altro, dal personale pedagogico. può essere utilizzato per costruire partenariati con i genitori o la sera dei genitori.

Libri per bambini multilingue 2018/2019

La brochure è una produzione congiunta di diversi editori. Vengono presentati libri per bambini bilingui e multilingue, libri illustrati multilingue (incluso un audiolibro in alcuni casi) e materiali pratici per l’istruzione prescolare e scolastica bilingue.

salute
Materiale informativo BZgA sullo sviluppo sano dei bambini

Opuscoli e opuscoli del Centro federale per l’educazione alla salute (BZgA) sullo sviluppo sano dei bambini in età infantile e in età prescolare, nonché su argomenti speciali di salute e prevenzione. Alcuni dei materiali sono disponibili in diverse lingue e possono essere scaricati direttamente o in genere. può essere ordinato gratuitamente.

Lavorare con le famiglie di rifugiati: informazioni multilingue sulla salute dei bambini rifugiati

Elenchi di collegamenti con informazioni in molte lingue sulla salute dei bambini rifugiati, ordinati per argomento ?? per medici, specialisti medici, specialisti dell’asilo nido, famiglia / ostetriche, volontari ecc. Tutti i materiali, schede informative e brochure sono disponibili per il download gratuito sui rispettivi siti Web.

Guida sanitaria online per richiedenti asilo in Germania

Il Ministero federale della sanità ha sviluppato la guida in collaborazione con il Centro etno-medico e. V. creato. Tra le altre cose, spiega gli esami iniziali obbligatori dopo l’arrivo in Germania e comprende una scheda di vaccinazione multilingue. Un capitolo speciale tratta le esigenze speciali di bambini e adolescenti fino a 18 anni. La guida è disponibile in sei lingue per [. ]

Documento da: Ministero federale della sanità

Materiali multilingue con descrizioni di immagini su problemi di salute

L’associazione Image and Language si è posta l’obiettivo di promuovere il linguaggio basato sull’immagine e migliorare la comunicazione con le persone con problemi di comunicazione. Fornisce vari materiali nel settore sanitario da scaricare o ordinare, ad es. un opuscolo sanitario multilingue per richiedenti asilo con immagini. I materiali sono in numerose lingue [. ]

Sostegno finanziario
Il pacchetto educativo

Il sito web del Ministero federale del lavoro e degli affari sociali fornisce informazioni sul pacchetto educativo. Include borse di studio per il pranzo; Cultura, sport, tempo libero; viaggi; Imparare sostegno; Suppellettili di scuola; Trasporto scolastico. I bambini hanno diritto al pacchetto di istruzione se i genitori ricevono l’indennità di disoccupazione II o le prestazioni sociali, l’assistenza sociale, le prestazioni di alloggio o il supplemento per figli. [. ]

Documento da: Ministero federale del lavoro e degli affari sociali

Il pacchetto educativo di Amburgo

In queste pagine troverai informazioni su misure e servizi di supporto, nonché contatti e domande per il pacchetto educativo di Amburgo.

Documento da: Autorità per la scuola e la formazione professionale di Amburgo

ARTICOLI CORRELATI

Like this post? Please share to your friends:
Christina Cherry
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: