I bambini della nostra edizione mondiale austria di miriam schultze

All’asilo ea scuola i bambini entrano in contatto con altre nazionalità. Troverai amici i cui genitori provengono da un altro paese, che celebrano altri festival, mangiano piatti diversi e parlano altre lingue. Anche se provengono da una cultura diversa, le loro vite si sono già adattate alla nostra. Ma come vivere I bambini dentro altri paesi in realtà? Com’è la tua vita di tutti i giorni, come la tua casa? Miriam Schultze ha indagato su questa domanda e posta nel suo libro di suoni "Figli del nostro mondo" dodici bambini di altri paesi.

Il nostro mondo è così diverso

Questo libro accompagna i bambini in un viaggio molto speciale in tutto il mondo. In esso, tuttavia, non imparano nulla sulla natura, la geografia o la storia, piuttosto imparano come vivono i bambini in altri paesi. Com’è la loro vita quotidiana, la loro casa e quali celebrazioni speciali celebrano. Questo tour mondiale ci porta avanti e indietro riguardo al Globe. Non solo visitiamo i vicini europei come Francia, Italia o Svezia, ma il percorso continua verso Turchia, Russia, India e Cina. Visitiamo gli Stati Uniti e il Messico e facciamo anche un viaggio in Egitto e nel Congo, per tornare a casa alla fine.
Durante questo viaggio visitiamo i bambini dai cinque ai dodici anni. Ci portano a casa con loro, ci mostrano come vivono, chi appartiene alla loro famiglia, cosa amano mangiare, cosa c’è di speciale nel loro paese d’origine e quale evento annuale non vedono l’ora di fare. Ogni escursione è accompagnata non solo da foto a colori che riflettono le impressioni del rispettivo paese, ma anche da una breve presentazione acustica del bambino. Perché dopo aver premuto la rispettiva bandiera nazionale sulla lista dei suoni allegata a destra, suonerà una breve introduzione. Certo, sempre nella lingua locale!

Un giro del mondo con gli occhi dei bambini

Quando presentiamo altri paesi, guardiamo sempre alla flora e alla fauna, alla cultura e alla società. Quando i bambini viaggiano in altri paesi, sono anche interessati alla vita dei bambini lì. Che aspetto ha? È paragonabile al tuo o completamente diverso?? "Figli del nostro mondo" dà loro una visione di queste altre culture. Emozionanti testi fattuali trasmettono fatti interessanti e mostrano come una vita diversa può essere per i bambini nel nostro mondo. A volte questi possono essere opposti molto forti quando Ritu dall’India afferma di non avere il suo asilo nido, Amir dall’Egitto discute con suo padre sul fatto che preferirebbe studiare per andare a scuola o Nastya dalla Russia solo completamente su sua madre vede raramente perché lavora lontano in città. Quindi il libro non mostra solo altre famiglie, culture diverse, ma mostra anche le grandi differenze tra le abitudini di vita.
Il libro non è adatto solo alle famiglie, ma anche alle scuole materne e alle scuole. Ancora e ancora ci sono progetti interculturali come parte del lavoro educativo, in cui le lingue del mondo, ma anche altri modi di vita, sono al centro. Per questi progetti è "Figli del nostro mondo" un libro prezioso che può suscitare nuove conversazioni e argomenti.

Due diverse edizioni

Qualcos’altro è speciale in questo libro e merita una menzione extra. Per sottolineare la versatilità e l’interculturalità, ci sono due diverse edizioni di questo libro: Germania e Austria. A seconda dell’edizione, Moritz dall’Austria o Lotte dalla Germania sono presentati nell’ultima doppia pagina. Naturalmente, anche la sound bar era dotata di diversi contributi. Una grande idea che soprattutto ha prodotto un libro con cui i bambini austriaci possono identificarsi.

"Figli del nostro mondo" non è solo un libro di testo in cui sono disponibili informazioni e idee concrete specifiche per paese nella lingua locale. È un libro di saggistica per bambini che mostra ai suoi giovani lettori la diversità del nostro mondo. Li accompagna in un viaggio attraverso diversi paesi e mostra loro come vivono i bambini lì, come appare la loro vita quotidiana e cosa è speciale per loro. Disponibile in due edizioni – Germania o Austria – è un grande contributo alla comprensione interculturale e adatto anche per l’uso educativo nelle scuole materne e nelle scuole.

ARTICOLI CORRELATI

Like this post? Please share to your friends:
Christina Cherry
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: